ヒンディー語の「UpanyasSamrat」であるMunshiPremchandは、今でも現代的です

今日の彼の生誕136周年にあたり、プレムチャンドの生涯と作品をご覧ください

premchand、munshi premchand、premchand小説、premchandライフ、premchandストーリー、godaan、idgah、nirmala、premchand本、premchand文学、インドニュース、本インドPremchandの小説「Godaan」の表紙。英語に翻訳されています。 (提供:Google Play)

ここでは富と地位は関係ありません。イスラム教ではすべてが平等です。そのような美しい管理、そのような美しい配置!頭の洛叉は畏敬の念を持って一緒に頭を下げ、一緒に立ち上がります…そしてそれは続きます。そのような素晴らしい光景。集合的な行為、それらの拡大と永遠は、まるで兄弟愛の糸がこれらすべての魂をつなぎ合わせたかのように、尊敬、プライド、そして幸福で心を満たします。



観葉植物から虫を取り除く方法

なぜ未亡人は、マニが触れられなかったとしても、あるいはもっと悪いことに、彼女はまだ私にとって女性の宝石です。私たちは経験豊富な人を探していますが、人生のパートナーを選ぶことに関しては、経験は良いことだとは考えていません。私は正義を絞める者ではありません。逆境のように経験を与えることができる学校はありません。この学校の学位を持っている人は、あなたの人生の手綱を簡単に信頼することができます。私の目には、未亡人であることは女性にとって罪ではありません…



パドマは贅沢を嫌いではありませんでした、彼女は依存を嫌い、結婚の考えを嫌いました。自立した生活を楽しんでみませんか?彼女にとって、道徳は喜びの邪魔にはなりませんでした。それは彼女の身体的要件でした。適切なショップを見つけることができれば、要件を満たすことができます。



作家としてのムンシー・プレームチャンドは、時代をはるかに超えており、常に現代的であり続けています。彼の3つの短編小説から翻訳された上記の抜粋は、彼の考えの範囲を適切に示しています。 「イードガー」では、ヒンドゥー教のカーヤスタの作家は、別のコミュニティの文化を称賛することを恐れずに惜しみませんでした。当時、社会は共同線で二極化されていなかったのかもしれませんが、ウルドゥー語とペルシア語に堪能なプレムチャンドは、他の人とは違った見方をしていました。独立前のヒンディー語の文学者は、女性の描写においても非常に進歩的でした。時には子供/不一致の結婚の呪いを強調し、時には抑圧を批判し、時には未亡人の再婚の原因を擁護しました。 「ミスパドマ」では、教育を受けた女性の自由なセックス、同棲関係、シングルマザーフッドについても取り上げました。

Premchandの女性は実体があり、大胆で力強く、自分の心を持っていました。 「BadeGharKi Beti」の彼のAnandiは賢明で、賢く、知的なものでしたが、「Swarg ki Devi」のリーラは、忍耐、許し、犠牲を擬人化しました。



しかし、家族はPremchandにとって最高であり、彼は群れを一緒に幸せに保つことは女性の責任であると考えました。したがって、非常に裕福な家族の出身であるにもかかわらず、アナンディは、料理にギーを慎重に使用しないことについて義理の兄弟との口論をした後、夫が求めている家族の分裂を止めるために彼女のプライドを飲み込みます。 「SuhagkaShav」では、Premchandは、教育を受けていないSubhadraが、夫が別の女性を見つけたときに彼女の愛と立場を犠牲にし、彼の幸せのために死ぬことを許可しています。



Premchandは彼の心の中に理想的な女性、従順で従順で貞潔な女性を持っていました。彼は都会的で西洋化されたキャリアウーマンに非常に批判的でした。

トチノキの木はどのように見えますか

「ミスパドマ」では、パートナーと子供の父親が別の女性のために彼女を離れた後、独立したのんきなパドマが最後に一人で示されます。シャンティでは、主人公は夫の主張に基づいて西洋の生活様式を採用していますが、これが原因で問題が発生した後、元の自分に戻ります。



しかし、クスムの話はアプローチが異なっていました。持参金で夫に見捨てられたクスムは、受け入れを切望し、一緒にいることを懇願した。 Premchandは、社会が女性に義務と犠牲についてのレッスンを継続的に教えることによって、女性の自信と自尊心を殺したという話を受け入れました。彼はある場所で言った:男性が女性に依存していないのなら、なぜ女性は男性に依存しなければならないのか?



Premchandは男性に対しても同様に判断力があり、多くの人を無責任で、自我主義的で利己的であると描写していました。

子供にとって、父親は馬のグラムやババスの「モハンブホッグ(甘い)」のような贅沢の対象です…母親は「ダールロティ」です、と彼は「ガルジャマイ」で言いました。彼は、母親が父親よりも子供の人生において重要であるという事実について明確でした。



Premchandは、抑圧され、奪われた人々のために戦うことは作家の義務であると信じていました。女性の苦しみが彼を最も感動させた一方で、彼は社会の他の弱い部分にも感じました。



ウォッチ:ムンシー・プレームチャンドの生誕136周年を記念して

彼は、村の上級カーストの人々がよく使うことを許されていない不可触賤の家族の窮状を描いた「タクルカクアン」を書いた。ニルマラは、小説で家族全員を主張した持参金とミスマッチな結婚の悪について話します。



彼が彼の作品で提起した問題と彼がそれらを通して表明した見解は、今日までプレムチャンドを適切に保ち続けてきました。約1世紀前の「タクル・カ・クアン」に描かれているように、このカースト差別の社会的悪は、約70年前に独立を見た国ではまだ過去のものではありません。持参金もまた、インド社会において現実であり続けています。



今日はプレムチャンド生誕136周年です。 1880年7月31日にウッタルプラデーシュ州のランヒ村でダンパットライとして生まれたプレムチャンドは、生涯で300近くの短編小説、小説、エッセイを書きました。

彼は自分自身についてほとんど書いていませんが、彼の作品は彼の個人的な生活から多くの影響を受けています。彼の母親は彼が8歳のときに亡くなり、父親は再婚しました。 Premchandは15歳で結婚し、明らかに彼より年上の女性と結婚しました。彼は妻と仲良くなったことがなく、妻は結局彼を離れて父親に戻ったと言われています。 Premchandは後に1906年に子供の未亡人ShivaraniDeviと結婚し、多くの反対に直面しました。彼らには、アムリットライ、スリパスライ、カマラデビの3人の子供がいました。

長い茎の青い花

Premchandの作品の多くは、さまざまな言語に翻訳され、映画化されています。 SatyajitRayの「ShatranjKeKhiladi」は、彼の作品の最も有名な映画版の1つですが、Nirmalaは、1980年代後半にDoordarshanで放映された人気のテレビシリーズであることが証明されました。

Premchandは、作家としてヒンディー映画業界でも運試しをしていました。彼は貧困と労働者の窮状を描いたマズドアの物語と脚本を書き、その中でカメオ出演さえしました。しかし、この映画は、工場労働者が所有者に立ち向かうよう促した後、禁止されました。同じ映画がバラナシの彼自身のサラスワティプレスで労働者が彼らの給料の不払いをめぐってストライキを始めたときに問題を引き起こしたのは皮肉でした。

作詞家で作家のGulzar土曜日は、Premchandの古典であるGodanとNirmalaの脚本形式をリリースしました。 Gulzarが脚本を書いた脚本は、DDで放映された26話のTVシリーズTehreerの一部でした。脚本は、RoliBooksの出版のためにSabaMahmoodBashirによって翻訳されました。